Indirizz Indirizz u Indirizzar

Sentenzi Ġermaniżi li Jindirizzaw, Indirizz Ġermaniż Jiddeskrivu Sentenzi, Djalogi Ġermaniżi tad-deskrizzjoni ta 'l-indirizzi Ġermaniżi, Djalogi ta' l-indirizz Ġermaniż, li jindirizzaw il-Ġermaniż, Indirizz Ġermaniż
Għeżież viżitaturi, il-lezzjonijiet Ġermaniżi li ġejjin ġew ikkumpilati mill-karigi tal-membri tagħna li rreġistraw fil-fora Ġermaniżi, u wħud mill-iżbalji minuri bħalma huma miġbura mill-ishma tal-membri. Il-korsijiet li ġejjin ma tħejjewx minn għalliema tal-germanx, għalhekk jista 'jkollok xi żbalji u tista' żżur il-forum Ġermaniż biex titgħallem il-lezzjonijiet tal-għalliema tal-Ġermaniż.
Nista 'nistaqsik xi ħaġa?
Kann ich Sie etwas fragen?
Kif insibha?
Wie kann ich ……. finden?
Fejn immur?
Wie muß ich gehen?
Fejn tmexxi din it-triq?
Wohin führt diese Straße?
Skużani, imma naħseb li tlift.
Ich glaube ich habe mich verlaufen
Tista 'tgħidli fejn jien?
Können Sie mir sagen, wo ich mich?
Tista 'urini dan il-post fuq il-mappa tiegħi?
Platz auf meiner Landkarte zeigen?
Jien mhux minn hawn
Ich bin nicht von hier
Int minn hawn?
Sind Sie von hier?
Tista 'tiddeskrivi kif tasal għal dan l-indirizz?
Können Sie mir erklären, Adresse komme?
Imbiegħed?
Ist es weit?
Agħlaq?
Ist es in der Nähe?
Kemm idum se tieħu?
Wie lange dauert es?
Kif niġi fit-triq prinċipali?
Wie komme ich zu der Hauptstraße?
Fejn hi l-eqreb waqfa tal-linja?
Wo ist die nächste Bushaltestelle?
Liema direzzjoni huwa ċ-ċentru tal-belt?
Fil Welcher Richtung ist das Zentrum?
xellug
xellug
dritt
Rechts
Kompli dritt 'il quddiem
Gehen Sie geradeaus weiter
Mur fit-triq imbagħad ixgħel il-lemin fil-kantuniera
Gehen die Straße
hawn
Hawnhekk
hemm
Dort
Hemmhekk
l Dorthe
fil-kantuniera
An der Ecke
oppost
gegenüber
oppost
drüben
OB: Fil Agħlaq Up
NACH OBEN: agħlaq
Il UNT: hawn taħt
NACH UNTEN: isfel
LINKS: fuq ix-xellug
NACH LINKS: xellug
Rechts: fuq il-lemin
NACH RECHTS: Saga
F'DER MITTE: fin-nofs
FIL-MITTE DIE: żvelat
VORNE: premier
NACH VORNE: tispikka
Ħjiel li: lura
NACH Hinten: Lura
GERADEAUS: dosdogr ta
ÜBER DIE BRÜCKE: fuq il-pont
UNTER DIE BRÜCKE: taħt il-pont
EĊĊE DER: fil-kantuniera
UM DIE ECKE: wara l-kantuniera (meta tirritorna)
ECKE BIS ZUR: sal-kantuniera
ÜBER DIE STRASSE: tul it-triq
AUF DER RECHTEN SEITE: fuq il-lemin
AUF DER LINKEN SEITE: fuq ix-xellug
ENTLANG STRASSE DIE: fit-triq
HIE TREPPEN HINUNTER: isfel taraġ
DIE TREPPEN HINAUF: it-taraġ
EINBIEG minn: digress
Entfernt: f'distanza
200 METER ENTFERNT