Ġermaniż Keloğlan und Nasreddin Hodja - Bi Traduzzjoni Torka

Ġrajjiet Ġermaniżi Keloğlan u Nasreddin Hodja



Keloğlan gwerra zur Stadt gegangen, Hühner zu verkaufen. Bħall-al-Kamn, il-bidu, il-Kunden für die zwei Hühner zu suchen. Ein Mann bot u, Goldmünze für die Hühner zu zahlen. Keloğlan nahm nicht imut an. Er sagte, daß er absolut zwei Goldmünzen für die Hühner wünschte. Der Mann sah, da Keloğlan die Hühner nicht għall-eine Goldmünze verkaufen würde: m Keloğlan Blick, abe ich ein Schatzdiagramm. Ich bin allein u ich bin bereits sub geworden. Das ist, warum ich nicht. Ich pflegte, an Villa Villa Richschlus zu arbeiten. Zenginoglu gab mir dieses Dijagramma. Mich die zwei Hühner haben lassen, das Diagramm zu haben, nach dem Schatz zu suchen und zu finden, glucklich sein. Keloğlan glaubte dem Mann und stimmte zu. Ende des Nachmittages. Seine Mutter schrie: „OH-mein dummer Sohn! Können zwei Hühner für diesen Papierstreifen getrieben werden? Il-kisi tal-gass u s-Salz zu kaufen, il-bniedem imut Hühner verkauft hatte. Du bist betrogen worden. In der Dunkelheit sitzen, imut. Intervieweert sich nicht, er dachte nur an den Schatz. Er führte die Nacht in der Schwierigkeit und stand sehr früh auf.



Tista' tkun interessat fi: Tixtieq titgħallem l-aktar modi faċli u mgħaġġla biex tagħmel flus li ħadd qatt ma ħaseb fihom? Metodi oriġinali biex jagħmlu l-flus! Barra minn hekk, m'hemmx bżonn ta' kapital! Għad-dettalji IKKLIKKJA

Keloğlan fuq il-lemin: “Mutter, werde ich nach dem Schatz suchen. Ich bereitete Nahrung für Winter vor. Gelassen gibt es kein Gas; du gehst früh in die Abende schlafen. Gelassen gibt es Salz; du erhältst es vom Nachbar. Wenn ich den Schatz finde, bilde ich dich lebe wie ein Sultan “. Er Küßte Hand sein Mutter. Sehend, daß Keloğlan festgestellt wurde, änderte seine Mutter hoffnungslos ihren Verstand. Sie sah Keloğlan weg vom Sagen „Auf Wiedersehen, Keloğlan. Ich hoffe, daß du findest den Schatz “Keloğlan gekreuzte Berge und die Hügel, nach Tagen bis schließlich fand ihn suchend das gut an Diagramm. Der Schatz wurde bedeutet, um diesbezüglich zu sein gut. Der Stein, den er in Brunnen warf, der einen Ton wie KNALL can go to wurde. Keloğlan verstand, daß es kein Wasser im Brunnen gab. Jedoch kommen drei Leute, die Gen hinunter das gut innen sein Dorf hatten und nicht waren, heraus zu kommen letztes Jahr, zu seinem Verstand. “Ich habe ein Seil, das ich mit mir vom Dorf holte. Er fing an sich zu sorgen - was, wenn ich das Seil an den Rand des Brunnens thousand und unten gehe; aber wie sie wegen des giftigen Rauches im Brunnen dann sterben? Der ist ein schlechter Zustand - erstens benötige ich einen Helfer, der manly ist, vertrauenswürdig und der ist, die Gefahr im Brunnen zu entfernen.


Nasreddin Hodja kam sich zu kummern, während das Denken, wo es möglich sein konnte, jemand so zu finden und er „okay“ sagten, das Hodja findet eine Weise, diese Angelegenheit zu beheben. . Dort bat er, Nasreddin Hodjas Haus gezeigt zu werden. Private klopfte auf der Tür und Nasreddin Hodja tifħir. Er right, daß „du das meiste Willkommen, mein Sohn“ bist, „ich bin Nasreddin Hodja. Wurdest du magst etwas? "" Mein hodja, werde ich Keloğlan in meinem Dorf angerufen. Ich wurde likr deine Hilfe für eine wichtige Angelegenheit. Ich würde sehr glücklich sein, wenn du würdest sein so freundlich hinsichtlich hörst auf mich. “Hodja begrüßte Keloğlan in sein Haus. Keloğlan erklärte ihm, wie er das Schatzdiagramm hatte; er erklärte ihm, daß daß er Auf Wiedersehen zu seiner Mutter sagte und nach links das Dorf, das gut an Diagramm, er gefunden hatte, erklärte himwhy ihm war in der Lage gewesen nicht, den Brunnen hinunterzugehen. Private folgerte seine Anmerkungen, indem er right - wenn wir den Schatz finden, teilen wir ihn fünfzig - fünfzig, mein Hodja. Kien sagst du?


Tista' tkun interessat fi: Huwa possibbli li tagħmel money online? Biex taqra fatti xokkanti dwar jaqilgħu l-flus apps billi tara reklami IKKLIKKJA
Qed tistaqsi kemm tista' taqla' flus fix-xahar sempliċement billi tilgħab il-logħob bil-mowbajl u b'konnessjoni tal-internet? Biex titgħallem logħob li tagħmel il-flus IKKLIKKJA
Tixtieq titgħallem modi interessanti u reali kif tagħmel flus id-dar? Kif tagħmel flus taħdem mid-dar? Biex titgħallem IKKLIKKJA

Nasreddin Hodja Antwortet: "Il-Da es nicht genug gegenwärtig gibt, erfaßt diese giftig Luft fil den Brunnen, die nicht eine für Lange Zeit benutzt Worden sind und fl welche giftig li Luftdurchlässigkeit von den minn Schich von Massa um sie. Wenn jemand unten fil dieser Brunnen einsteigt, vergif und tot Persuna sie die. Da hast du MIR erklärt, die Wir Tiefer Oder des Brunnens fast gewesen 9 10 Meter. Sie zu ist unangenehm und ermüdend, Bohrungen um die imsaren zu und Graben għażla zu, KONNEN das Wir nicht Voll minn dak. Wenn wir versuchen, Helfer minn einen finden zu, verbreitet er von OHR zu OHR, und die Öffentlichkeit erfaßt am Brunnen. Mill Wir MUSSEN eine andere Weise Keloğlan f. Mit uns für ein Paar von Tag als mein Gast bleiben, und ich jikkorrispondi und f e verwendbar għal Weise. "Nasreddin gebildetes Hodja impjant während der folgenden Zwei Tag und arbeitet li Entwurf aus. Holt de Smith jgħidu pjan. Huwa Verwarnt l-IHN, um die Ausrüstung geben zu, Dass linja er; Biex tkun taf die, die er nicht den entsprechend għall Zeichnung il-linja. W Ausrüstung jmutu bereit Woche einer. Hatten eine KARRE gekauft, die Zwei esel li Zog. Huwa setzt die und Ausrüstung jmutu Notwendigkeit Nahrung und Wie ein Getränk fil das Auto. Auf Wiedersehen huwa sagte zu tartarun Frau und seinen esel brache-mument. Hodja seinem MIT esel in der Frontseite und in der Karren Keloğlan am rückseitig li, Satz Weg. Nach einer REISE berings unangeneh, die für Patrimonju Kulturali dauert, erreichen għandhom l-INN imsaren, die der Schatz gwerra.



Hodja forschte den Brunnen nach. Er nahm den grossen Balg, den sie den Smith hatten, um zu bilden, nahe bei gut mit Keloğlan herunter. Sie baumelten eine der Spitzen eines Rohres, das fast 10 Zentimeter breit war, in die Unterseite des Brunnens. Sie brachten die andere Spitze zum Balg an. Sie beginnen, den Balg zu pumpen. Die ruhige und giftige Luft - die für Jahre angesammelt hatte - startedn, langsam zu zerstreuen, zu steigen und vom Effekt der frischen und unter Druck gesetzten Luft gut zu verlassen. Die Rate der giftigen Luft in gut, auch. Am dritten Tag kommen sie zur Zusammenfassung, die der Brunnen gesäubert worden war. , gerade sicherzustellen, setzte Nasreddin Hodja eine Katze, die er in die Karre geholt hatte, in einen Sack. Nachdem er herauf den Sack mit einem Seil gebunden hatte, senkte er es in die Unterseite des Brunnens. Er sah, daß die Katze wohlfühlte, nachdem sie ihn zwei Stunden später zurückgezogen hatte. Das Seil um seine Taille from thousand, war Brunnen hinuntergegangen from Keloğlan. Er nahm den Stein heraus, der auf dem Diagramm erwähnt wurde. Nachdem er die Masse unter den Stein gegraben hatte, fand er den Kasten. Er band oben den Deliberately mit dem anderen Seil nahe ihm und rief zu Hodja aus, um ihn zu ziehen. Als Keloğlan aus gut herausgekommen hatte, zogen sie den Kasten mit Hodja hoch. Als sie seine Verriegelung brachen und den Deliberately öffneten, zu ihrer überraschung waren sie Säge es vom hellen und glänzenden Gold voll! Sie fühlten sehr glücklich. Sie teilten das Gold sofort.
Am nächsten Tag, stellte Nasreddin Hodja weg auf Akşehir auf seinem Esel ein; und Keloğlan stellte weg auf sein Dorf in der Karre ein. Keloğlan erhielt eine legendäre Villa errichtet in seinem Dorf. Er stellte Mädchen und menservants an. Er kaufte auffängt, Weinberge, Gärten. Er startedn, wie ein Sultan mit seiner Mutter zu leben. Der Sultan hörte über Keloğlans außerordentliche Fülle. Als er heraus Jagd ein Tag war, stoppte er durch Villa Keloğlans. Keloğlan gezeigter Respekt für den Sultan und behandelt ihm in der besten Weise. Der Sultan, der mit diesem Ende Interesse sehr erfreut war, lud Keloğlan zu seinem Palast für das Festival ein, das war, gefeiert zu werden der folgende Monat. Keloğlan gehörte zum Palast mit dem Trainer und zu den Manservants am Festivaltag. Er traf die schöne Tochter des Sultans extrem, Veilchen und verliebte. Veilchen liebte Keloğlan auf den ersten Blick und wünschte ihn nicht gehen. Nachdem die Festivalunterhaltungen beendet hatten, Keloğlan zurückgebracht zu seiner Villa. Er erklärte seiner Mutter, daß er in Sultan-Veilchen auf den ersten Blick verliebt hatte und nicht lebt ohne sie wurde. Sie dachten, daß es rüber sorgfältig und sie entschieden, die Zustimmung des Sultans zu bitten, Veilchen zu verb. Später ging er mit seiner Mutter, den Sultan zu fragen, ob er seine Tochter heiraten könnte. Das Sultan geltenden verbindenKeloğlan des Veilchens. Keloğlan ging zu seiner Villa zurück und startedn die Hochzeit Vorbereitungen. Auf der Weise hatte er Nasreddin Hodja Kuriere geschickt, um ihn zu seiner Hochzeit einzuladen. Nachdem Nasreddin Hodja zu Akşehir mit seinem Anteil zurückgegangen hatte, kleidete er die Armen und verwaist, und aufgewendet die meisten seines Geldes auf guten Briefen. Und gleichzeitig hörte er von seinen Freunden 'Gespräch und von den Reisenden hatte das Überschreiten durch dieses Keloğlan eine Villa, die in seinem Dorf errichtet wurde, hatte menservants angestellt, hatte auffängt und beginn, wie ein Sultan zu le ü Sachen glücklich, die er hörte.

Einladung Hochzeit Keloglans Hörte und dem er im Gwerra tal-Bidu, Sultan-Veilchen zu verbinden, Gewann er eine Menge Seine gute Stimmung wieder. Hekk malajr beda Vorbereitungen, um zur Hochzeit. Er kaufte die Pelze und ħarir Tücher der Teppiche. Er kaufte Schmucksachen wie Ohrringe und Eine Halskette für Veilchen. Trainer, die vier Pferde puul wurden, und er stellte auch zwei menservants an. Pelin Pelz. Er legte mit seiner Frau u Paar von Tagen vor der Hochzeit. Das Hodja cam im Palast mit-tidwir kollu tagħha, li jidher b’mod ċar. Keloğlan begrüßte das Hodja an der Kind. Seine Hand Sie umfaßten und umarmten sich. Das Hodja erklärte eine Menge Geschichten über Fälle, daß er, einschließlich witty Anmerkungen, bis den Hochzeit Tag gelebt hatte. Er ließ die Gäste eine lustige Zeit haben. Keloğlan und Sultan-Veilchen verbanden unter den Unterhaltungen mit Musikinstrumenten und vielem Gespräch. Es gab keine Wörter, zum ihres Glückes zu beschreiben. Sie lebten glücklich für viele Jahre.

Vorbei geschrieben: Serdar YILDIRIM

Tork

NASREDDIN HOCA MA ’KELOĞLAN

Keloğlan mar il-belt biex ibiegħ it-tiġieġ. Meta wasal fis-suq, beda jfittex klijenti għaż-żewġ tiġieġ tiegħu. Xi ħadd ta deheb lit-tiġieġ. Keloğlan ma aċċettax dan. Qal li bilfors ried żewġ muniti tad-deheb għal żewġ tiġieġ. Ir-raġel li ra li Keloğlan ma tax lit-tiġieġ muniti tad-deheb:
“Ara, Keloğlan, għandi mappa tat-teżor. Jien waħdi, xjaħ issa. Għal din ir-raġuni, ma stajtx noħroġ infittex it-teżor. Kont naħdem fil-villaġġ ta 'Zenginoğlu. Zenginoğlu tani din il-mappa. "Ħallini jkolli żewġ tiġieġ, ikolli l-mappa, tfittex it-teżor, inkun kuntent għal dejjem." Keloğlan emmen fir-raġel u ġie skambjat. Keloğlan mar lura r-raħal tiegħu għajjien wara nofsinhar. Omm:

“Oh it-tifel qargħi tiegħi, it-tifel tal-qara ħamra. Qatt iġġib żewġ tiġieġ għal din il-biċċa karta? Int tbigħ it-tiġieġ u tixtri gass u melħ. Huma qarrqu intom. Issa poġġi fid-dlam, tiekol l-ikel mingħajr melħ, u forsi taħseb, ”għajjat. Keloğlan ma kienx hemm, moħħu ċar. Għamilha diffiċli filgħodu, qam kmieni. Lil ommu:

“Omm, se nfittex it-teżor. Kont ippreparajt ikel għax-xitwa. Ħalli ma jkun hemm l-ebda gass, tmur torqod kmieni filgħaxija. Ħalli jkun hemm melħ, trid minn għand il-proxxmu. "Jekk insib it-teżor, inġiegħlek tgħix bħal sultan." Huwa kissed id ommu. Meta rat li Keloğlan kienet determinata, ommha bidliet iddisprata f'moħħha. “Adieu, Keloğlan. Huwa bagħat lil Keloğlan qal, “Nispera li ssib it-teżor”.

Keloğlan qasmet muntanji u għoljiet, fittex għal ġranet, fl-aħħar sab il-bir fuq il-mappa. It-teżor kien f'dan il-bir. Il-ġebla li tefa 'fil-bir għamlet ħoss bħal iħabbat. Keloğlan induna li ma kienx hemm ilma fil-bir. Imma s-sena l-oħra, ħaseb fi tliet persuni li niżlu għall-għomja bir-raħal u ma setgħux jerġgħu joħorġu. “Għandi ħabel li ġibt miegħi mir-raħal. Kif inkun jekk inrabtha mat-tarf tal-bir u ninżel jew jekk jien, bħalhom, nifga mid-duħħan tossiku fil-bir? L-ewwelnett, għandi bżonn assistent li jista 'jelimina l-periklu fil-bir. Ġie f’moħħu Nasreddin Hodja waqt li kien qed jaħseb dwar fejn isib dawn. Tajjeb jgħid li Hodja se ssib is-soluzzjoni. "

Huwa kien ftit marret, u fl-aħħar wasal għand Akşehir. Huwa staqsa, urew id-dar ta ’Nasreddin Hodja. Huwa ħabbat il-bieb. Nasreddin Hodja fetaħ il-bieb. Huwa qal, "Hawn ibni,"
“Jien Nasreddin Hodja. Xtaqt xi ħaġa? "

“L-għalliem tiegħi, huma jsejħuli Keloğlan fir-raħal tagħna. Nixtieq l-għajnuna tiegħek biex issolvi kwistjoni importanti. Inkun kuntent ħafna jekk tieħu l-inkwiet li tismagħni. "
Hodja jilqa 'lil Keloğlan f'daru. Keloğlan spjega kif kellu l-mappa tat-teżor, qal addiju lil ommu u telaq mir-raħal, sab il-bir fuq il-mappa, u għaliex ma setax jinżel fil-bir. “Jekk insibu t-teżor, naqsmuh bin-nofs, Sinjur. Xiex? Huwa rabat il-kelma, u qal.

Nasreddin Hodja:

“Peress li m'hemmx biżżejjed fluss ta 'arja, din l-arja tossika takkumula f'bjar li ma ntużawx għal żmien twil jew fejn arja tossika tnixxi fis-saff tal-ħamrija ta' madwarhom. Jekk dawn il-bjar jinżlu, dan se jivvelena u joqtol lin-nies. Qal li l-fond tal-bir kien ta ’disa’ jew għaxar metri. Li tħaffer u tespandi l-perimetru tal-bir huwa eżawrjenti u impenjattiv, l-ebda wieħed minna ma jirnexxi. Jekk nippruvaw insibu għajnuna, din tinfirex minn widna għal widna, in-nies jimlew il-bir. Irridu nsibu mod ieħor, Keloğlan. Int toqgħod bħala mistieden magħna għal ftit jiem, naħseb u ssib soluzzjoni. “

Nasreddin Hodja għamel pjanijiet u ġibed abbozzi għall-jumejn li ġejjin. Huwa ħa l-pjanijiet għand il-ħaddied. Huwa tah struzzjonijiet biex jagħti dak li għandu jsir b'dawn l-għodda u biex jagħmel dak li mhux, skond it-tpinġija. L-għodda kienet lesta għall-ġimgħa. Huwa xtara karozza miġbuda minn żewġ ħmir. Huwa poġġa l-għodda, l-ikel u x-xorb fil-karozza. Huwa qal addiju lil martu u tela 'fuq il-ħmar tiegħu. Nasreddin Hodja bil-ħmar tiegħu quddiem, Keloğlan fil-karozza wara, telqu. Wara vjaġġ iebes ta ’jiem, waslu fil-bir fejn kien jinsab it-teżor. Hodja eżamina l-bir. Flimkien ma ’Keloğlan, huma niżżlu l-minfaħ kbir li kienu għamlu l-ħaddied ħdejn il-bir. Huma xejru tarf wieħed tal-pajp wiesgħa madwar għaxar ċentimetri fil-qiegħ tal-bir. Waħħlu t-tarf l-ieħor mal-minfaħ. Flimkien bdew jippumpjaw arja nadifa fil-minfaħ. L-arja staġnata u velenuża li akkumulat hawn għal snin bdiet tfarrak, titla 'bil-mod u toħroġ mill-bir bl-effett ta' arja nadifa u kkompressata. Ir-rata ta 'arja velenuża fil-bir kienet qed tonqos ma' kull daqqa ta 'arja mill-minfaħ. Dan il-proċess kompla l-għada. Fit-tielet jum, kienu konvinti li l-bir ġie mnaddaf. Xorta waħda, biex ikun ċert minn kollox, Nasreddin Hodja poġġa qattus li ġab fil-karozza ġo xkora. Huwa rabat l-ixkora ma 'ħabel u dendilha fil-qiegħ tal-bir. Meta ħareġ il-qattus nofs siegħa wara, ra li kienet f'daqqa.

Keloğlan rabat il-ħabel ma ’qaddu u niżel fil-bir. Huwa neħħa l-ġebla indikata fuq il-mappa. Meta ħaffer il-ħamrija taħt il-ġebla, sab is-sider. Huwa rabat is-sider mal-ħabel l-ieħor ħdejh u ċempel lil Hodja biex jiġbidlu. Meta Keloğlan ħareġ mill-bir, ġibdu s-sider ma 'Hodja. Meta jiksru s-serratura tas-sider u jiftħu l-għatu tiegħu, x'qed jaraw: Mhux il-ġewwieni tas-sider mimli freckles u deheb ... Kienu kuntenti ħafna. Minnufih qasmu d-deheb. L-għada, Nasreddin Hodja bil-ħmar tiegħu telaq lejn Akşehir, ir-raħal ta 'Keloğlan bil-karozza.

Huwa bena villaġġ leġġendarju fir-raħal ta 'Keloğlan. Impjegati impjegati impjegati. Huwa xtara għelieqi, vinji, ġonna. Huwa beda jgħix bħal sultani ma 'ommu. Il-ġid bla preċedent ta ’Keloğlan mar f’widnejn is-sultan. Ġurnata waħda meta mar għall-kaċċa, waqaf ħdejn il-palazz ta 'Keloğlan. Keloğlan wera rispett lejn is-Sultan u ospitah bl-aħjar mod. Kuntent ħafna bl-attenzjoni mill-qrib li rċieva, is-sultan stieden lil Keloğlan fil-palazz tiegħu għall-festa li għandha tiġi ċċelebrata x-xahar id-dieħel.

Fil-jum tal-festa, Keloğlan mar il-palazz bil-karozzi u l-butlers. Matul il-festi, huwa ltaqa ’u nħobbu t-tifla sabiħa tas-sultan, Violet. Vjola ħabbet ukoll lil Keloğlan malli ratha u ma riditx titlaqha. Wara li spiċċa d-divertiment tal-festa, Keloğlan irritorna fil-villaġġ tiegħu. Huwa qal lil ommu li hu ħabb ruħu ma ’Violet Sultan hekk kif raha, u li ma setax jgħix mingħajrha. Ħasbu, imċaqalqa, iddeċidew li jitolbu lis-sultan għal Vjola. Imbagħad marru ma 'ommha u staqsew għat-tifla. Is-Sultan ta lil Vjola lil Keloğlan. Keloğlan irritorna fil-mansion tiegħu u beda t-tħejjijiet għat-tieġ. Min-naħa l-oħra, huwa bagħat messaġġiera lil Nasreddin Hodja u stiednu għat-tieġ.

Wara li Nasreddin Hodja rritorna lejn Akşehir bis-sehem tiegħu tad-deheb, huwa libes lill-foqra u l-orfni, u uża ħafna mill-flus tiegħu għall-karità. Min-naħa l-oħra, sema ’li Keloğlan kellu villaġġ mibni fir-raħal tiegħu, li qabbad impjegati, xtara artijiet u beda jgħix bħal sultani f’konversazzjonijiet ta’ ħbiberija u mill-passiġġieri li ġew u marru, kien kuntent b’dak li ntqal. Meta sema 'bl-aħbarijiet tat-tieġ ta' Keloğlan u li kien se jiżżewweġ lil Violet Sultan, kien kuntent ħafna. Huwa beda minnufih it-tħejjijiet biex imur għat-tieġ. Huwa xtara twapet, pil u drappijiet tal-ħarir. Huwa xtara dehbijiet bħal imsielet, ġiżirajjen u ġiżirajjen għal Menekşe. Huwa xtara wkoll żewġ karozzi miġbuda minn erba 'żwiemel u qabbad żewġ impjegati. Huwa jilbes l-iktar ħwejjeġ prezzjużi tiegħu, l-iktar pil flamboyant tiegħu. Huwa telaq ma 'martu ftit jiem qabel it-tieġ. Nasreddin Hodja wasal il-palazz mal-madwaru b’mod lussuż ħafna. Keloğlan laqa 'lil Hodja fil-bieb. Huwa kissed naħa tiegħu. Għannqu u għannqu bix-xewqa. Sal-jum tat-tieġ, Hodja qal ħafna avvenimenti li kien esperjenza, u żied ċajt fin. Għen lill-mistednin biex ikollhom ħin tajjeb. Keloğlan u Menekşe Sultan żżewġu fost saz u divertiment verbali. Ma kien hemm xejn xi ngħidu għall-kuntentizza tagħhom. Huma għexu kuntenti u kuntenti għal ħafna snin.

Miktub minn: Serdar Yıldırım



Inti tista 'wkoll bħal dawn
jikkummenta