kif tgħid inħobbok bil-Ġermaniż

Kif tgħid li nħobbok bil-Ġermaniż? Kif tgħid li nħobbok bil-Ġermaniż? Għeżież ħbieb, f'dan l-artikolu, se nitkellmu dwar il-kliem tal-imħabba bil-Ġermaniż. Fl-artikli preċedenti tagħna, aħna ktibtlek messaġġi ta ’mħabba u affezzjoni bil-Ġermaniż, jekk tixtieq, tista’ tilħaq arkivju ferm ikbar billi tikklikkja fuq waħda mill-links hawn taħt.



https://www.almancax.com/almanca-guzel-sozler-almanca-hazir-ask-mesajlari.html

https://www.almancax.com/almanca-sms-ask-mesajlari-almanca-guzel-sozler.html

kif tgħid inħobbok bil-Ġermaniż inħobbok hija espressa bħala. inħobbok jgħidu inħobbok Mezzi.

Tista 'wkoll tuża l-espressjonijiet li ġejjin biex tesprimi l-imħabba u l-affezzjoni tiegħek lill-persuna l-oħra:

ICH LIEBE DICH UND SE JKUNU MHUX MINGĦAJR VERLIEREN
Inħobbok u ma rridx nitlef
DU BIST MEIN MEGENLANG FIL MEINEM HERZ
Int qiegħed f’qalbi sakemm ngħix
ich vermisse dich
Nimmissjak.
Du bist sehr suss
Kemm int ħelu
Ich bin in dich ferliebt
Jiena nħobbok.
Ich vermisse dich so sehr
Nimmissjak ħafna.
Ich werde dich immer lieben
Nibqa nhobbok ghal dejjem.
Ich se mit dir leben
Irrid ngħix miegħek
Ich bin sehr glucklich mit dir
Jien kuntent ħafna miegħek.

{“@context”:”https://schema.org”,”@type”:”FAQPage”,”mainEntity”:[{“@type”:”Mistoqsija”,”name”:”X’inħobbok tfisser bil-Ġermaniż?”,”acceptedAnswer”:{“@type”:”Answer”,”text”:”Li tgħid “Inħobbok” bil-Ġermaniż hija espressa bħala Ich liebe dich. Ich liebe dich tfisser inħobbok.\n\nTista’ wkoll tuża l-espressjonijiet li ġejjin biex tesprimi l-imħabba u l-affezzjoni tiegħek lill-persuna l-oħra:\n\nICH LIEBE DICH UND WILL DICH NICHT VERLIEREN\nInħobbok u ma rridx biex titlifkom\nDU BIST MEIN LEBENLANG IN MEINEM HERZ\ nInt f'qalbi sakemm ngħix\nIch vermisse dich\nJien inħossok.”}}]}

Tajna informazzjoni dwar il-frażi I love you bil-Ġermaniż. Tista' ssib aktar informazzjoni dwar il-Ġermaniż I love you u kwotazzjonijiet oħra tal-imħabba fuq il-forums tal-almancax.



Inti tista 'wkoll bħal dawn
jikkummenta