Ġranet Ġermaniżi tal-ġimgħa (Ġranet bil-Ġermaniż)
F'din il-lezzjoni, se nitgħallmu l-ġranet tal-ġimgħa bil-Ġermaniż. Il-pronunzja ta 'xi ismijiet ta' jum Ġermaniżi hija simili għall-pronunzja ta 'ismijiet ta' jum bl-Ingliż. Kif tafu, hemm 7 ijiem fil-ġimgħa. Issa se nitgħallmu l-ġranet tal-ġimgħa bil-Ġermaniż. It-tagħlim tal-ġranet tal-ġimgħa bil-Ġermaniż huwa faċli. Wara kollox, ser ikollok bżonn biss li timmemorizza 7 kelmiet. Aħna ngħallmuk il-ġranet Ġermaniżi fi żmien qasir.
Il-ġranet tal-ġimgħa ħafna drabi huma wieħed mill-ewwel passi fil-proċess tat-tagħlim tal-lingwi. Dan huwa wieħed mill-ewwel kunċetti bażiċi li tiltaqa’ magħhom meta tibda titgħallem lingwa ġdida. Eżatt bħal kliem bażiku li titgħallem bħala tifel bħal "omm", "missier", "bonjour", u "grazzi", it-tagħlim tal-ġranet tal-ġimgħa huwa wkoll wieħed mill-blokki tal-lingwa.
Wara li tibda b'dan il-kliem bażiku, normalment timxi lejn l-għadd, il-kuluri, u l-aspetti tal-ħajja ta 'kuljum. Dan jippermetti t-tagħlim bikri tar-rutini u l-kunċett tal-ħin. Għalhekk, it-tagħlim tal-ġranet tal-ġimgħa għandu rwol sinifikanti fil-proċess tat-tagħlim għaliex in-nies jeħtieġ li jsegwu l-ħin fil-ħajja tagħhom ta 'kuljum.
Jekk qed titgħallem il-Ġermaniż, il-kontroll tal-ġranet tal-ġimgħa bil-Ġermaniż huwa pass kruċjali li jagħmlek aktar familjari mal-lingwa u jgħinek tħossok aktar komdu fil-komunikazzjoni ta' kuljum. It-tagħlim tal-ġranet tal-ġimgħa jista’ jitqies ukoll bħala mod kif ittejjeb l-istrutturi grammatikali u l-vokabularju tiegħek. Għalhekk, li tiffoka fuq il-ġranet tal-ġimgħa fil-vjaġġ tiegħek tat-tagħlim tal-Ġermaniż mhux biss tagħtik pedament sod iżda wkoll jgħinek timxi fil-ħiliet lingwistiċi tiegħek.
Wara li nitgħallmu l-ġranet Ġermaniżi tal-ġimgħa, se niktbu bosta sentenzi ta’ eżempju dwar il-ġranet Ġermaniżi tal-ġimgħa. B’dan il-mod, titgħallem il-ġranet Ġermaniżi tal-ġimgħa u tkun tista’ toħloq diversi sentenzi. Wara li taqra, tkun tista’ saħansitra tgħid x’qed tagħmel din il-ġimgħa!
Il-ġranet tal-ġimgħa bil-Ġermaniż
Kontenut
“Fil-kalendarju Ġermaniż, bħall-kalendarju standard tal-Punent, ġimgħa tikkonsisti f'sebat ijiem. Madankollu, b'differenza minn xi pajjiżi tal-Punent (bħall-Istati Uniti, ir-Renju Unit u Franza), fil-Ġermanja, il-ġimgħa tibda nhar it-Tnejn minflok il-Ħadd. Żomm dan f'moħħok. Issa, ejja nikteb is-sebat ijiem tal-ġimgħa bil-Ġermaniż f’tabella.”
Ġranet Ġermaniżi tal-Ġimgħa | |
It-tnejn | It-tnejn |
It-Tlieta | It-Tlieta |
L-Erbgħa | l-Erbgħa |
Il-Ħamis | Il-Ħamis |
Il-ġimgħa | Il-ġimgħa |
IS-SIBT | Samstag (Sonnabend) |
Il-Ħadd | Il-Ħadd |
Bl-Ingliż, bħall-ġranet tal-ġimgħa jispiċċaw b'“-day”, bil-Ġermaniż, il-ġranet tal-ġimgħa jispiċċaw ukoll b’“-tag” (ħlief għal Mittwoch). Dan huwa faċli biex tiftakar għaliex "guten Tag" (jum it-tajjeb) hija tislima standard bil-Ġermaniż.
Bil-Ġermaniż, il-kelma għal "Is-Sibt" hija "Samstag," jew alternattivament, il-kelma "Sonnabend" tista 'tintuża. Madankollu, "Samstag" jintuża b'mod aktar komuni.
Ejja nerġgħu nnutaw il-ġranet tal-ġimgħa bil-Ġermaniż għal darb'oħra.
Jiem tal-ġimgħa bil-Ġermaniż:
- Montag → It-Tnejn
- Dienstag → it-Tlieta
- Mittwoch → L-Erbgħa
- Donnerstag → Il-Ħamis
- Freitag → Il-Ġimgħa
- Samstag / Sonnabend → Is-Sibt
- Sonntag → Il-Ħadd
X'inhu l-ġeneru (determinant) tal-ġranet tal-ġimgħa bil-Ġermaniż?
Jekk taf ftit bil-Ġermaniż, trid tkun smajt xi jfisser il-kunċett ta '"artiklu (determinant)" fil-lingwa Ġermaniża. Bil-Ġermaniż, il-kliem kollu (ħlief in-nomi proprji) għandu ġeneru u artiklu (determinant). L-artiklu għall-ismijiet tal-ġranet Ġermaniżi huwa "der Artikel." Barra minn hekk, is-sess tal-ismijiet tal-ġranet Ġermaniżi huwa maskili. Issa ejja niktbu l-ġranet tal-ġimgħa bil-Ġermaniż bl-artikoli tagħhom (determinant):
- der Montag → it-Tnejn
- der Dienstag → it-Tlieta
- der Mittwoch → l-Erbgħa
- der Donnerstag → Il-Ħamis
- der Freitag → Il-Ġimgħa
- der Samstag (der Sonnabend) → Is-Sibt
- der Sonntag → Il-Ħadd
Spellings qosra ta' ismijiet ta' ġranet Ġermaniżi
Eżatt bħal bl-Ingliż, bil-Ġermaniż, l-ismijiet tal-ġranet huma miktuba f'forma mqassra fil-kalendarji. Il-forma mqassra tal-ġranet Ġermaniżi tikkonsisti fl-ewwel żewġ ittri tal-isem tal-ġurnata.
Montag: Mo
Dienstag: Di
Mittwoch: Mi
Donnerstag: Do
Freitag: Fr
Samsung: Sa
Sonntag: So
Ismijiet tal-ġranet Ġermaniżi
Bil-Ġermaniż, l-ismijiet dejjem jinkitbu b'ittri kbar b'mod notevoli. Madankollu, kelma bħal "Montag" titqies bħala nom proprju? Ejja nagħtu ħarsa aktar fil-fond lejn din il-kwistjoni.
Ġeneralment, kunċetti bażiċi bħall-ġranet tal-ġimgħa huma ttrattati bħala nomi proprji u għalhekk miktuba b'ittri kbar. Madankollu, hawn eċċezzjoni: Meta tesprimi azzjoni abitwali mwettqa f'jum speċifiku tal-ġimgħa - pereżempju, "Nagħmel dan nhar ta' Ġimgħa" - allura l-kelma "jum" ma tiġix kapitalizzata.
Kieku kellna nagħtu eżempju li jaderixxi ma’ din ir-regola, bil-Ġermaniż, nesprimu l-frażi “Nagħmel sports nhar ta’ Ġimgħa” bħala “Ich mache freitags Sport.” Il-punt li wieħed jinnota hawnhekk huwa l-"s" fl-aħħar tal-kelma "freitags" għaliex din l-espressjoni tindika azzjoni abitwali mwettqa f'jum speċifiku tal-ġimgħa.
Issa ejja nuru kif l-ismijiet tal-ġranet għandhom jinkitbu bil-Ġermaniż meta jesprimu attivitajiet abitwali fi kwalunkwe jum tal-ġimgħa. Pereżempju, meta niktbu sentenzi bħal “Immur għal kors tal-lingwa nhar ta’ Sibt” jew “Nirrilassa d-dar il-Ħadd,” kif niktbu l-ismijiet tal-ġranet Ġermaniżi?
Ġranet Ġermaniżi u avvenimenti rikorrenti
Avveniment rikorrenti – jiem tal-ġimgħa bil-Ġermaniż
montags → It-Tnejn
dienstags → It-Tlieta
mittwochs → l-Erbgħa
donnerstags → Il-Ħamis
freitags → Ġimgħa
samstags / sonnabends → is-Sibtijiet
sonntags → Ħdud
L-espressjoni ta' ġurnata speċifika (avveniment ta' darba) bil-Ġermaniż
avveniment ta' darba
am Montag → nhar it-Tnejn
am Dienstag → nhar it-Tlieta
am Mittwoch → nhar l-Erbgħa
am Donnerstag → nhar il-Ħamis
am Freitag → nhar il-Ġimgħa
am Samstag / am Sonnabend → nhar is-Sibt
am Sonntag → nhar il-Ħadd
Sentenzi bil-jiem bil-Ġermaniż
Tajna biżżejjed informazzjoni dwar il-ġranet tal-ġimgħa bil-Ġermaniż. Issa ejja niktbu kampjuni ta' sentenzi dwar jiem bil-Ġermaniż.
Montag (It-Tnejn) sentenzi
- Montag ist der erste Tag der Woche. (It-Tnejn huwa l-ewwel jum tal-ġimgħa.)
- Am Montag habe ich einen Arzttermin. (Għandi appuntament għat-tabib nhar it-Tnejn.)
- Jeden Montag gehe ich ins Fitnessstudio. (Immur il-ġinnasju kull nhar ta’ Tnejn.)
- Montags esse ich gerne Pizza. (Inħobb niekol pizza nhar ta’ Tnejn.)
- Der Montagmorgen beginnt immer mit einer Tasse Kaffee. (It-Tnejn filgħodu dejjem jibda b’kikkra kafè.)
Dienstag (it-Tlieta) sentenzi
- Dienstag ist mein arbeitsreichster Tag. (It-Tlieta hija l-aktar jum bieżel tiegħi.)
- Am Dienstag treffe ich mich mit meinen Freunden zum Abendessen. (Nhar it-Tlieta, niltaqa' ma' sħabi għall-pranzu.)
- Dienstags habe ich immer Deutschkurs. (Dejjem għandi klassi tal-Ġermaniż nhar ta’ Tlieta.)
- Ich gehe dienstags immer zum Markt, um frisches Obst und Gemüse zu kaufen. (Jien dejjem immur is-suq nhar ta’ Tlieta biex nixtri frott u ħaxix frisk.)
- Am Dienstagabend schaue ich gerne Filme. (Inħobb nara films it-Tlieta filgħaxija.)
Mittwoch (l-Erbgħa) sentenzi
- Mittwoch ist die Mitte der Woche. (L-Erbgħa huwa nofs il-ġimgħa.)
- Mittwochs habe ich frei. (Jien off nhar ta' Erbgħa.)
- Ich treffe mich mittwochs immer mit meiner Familie zum Abendessen. (Jien dejjem niltaqa' mal-familja tiegħi għall-pranzu nhar ta' Erbgħa.)
- Mittwochs gehe ich gerne spazieren. (Nixtieq immur mixja nhar ta’ Erbgħa.)
- Am Mittwochmorgen lesse ich gerne Zeitung. (Nixtieq naqra l-gazzetta l-Erbgħa filgħodu.)
Donnerstag (il-Ħamis) sentenzi
- Donnerstag ist der Tag vor dem Wochenende. (Il-Ħamis huwa l-jum ta’ qabel il-weekend.)
- Am Donnerstag habe ich einen wichtigen Termin. (Għandi appuntament importanti nhar il-Ħamis.)
- Donnerstags mache ich Yoga. (Nagħmel yoga nhar ta’ Ħamis.)
- Ich treffe mich donnerstags immer mit meiner Freundin zum Kaffeetrinken. (Dejjem niltaqa' ma' ħabib tiegħi għall-kafè nhar ta' Ħamis.)
- Donnerstagabends gehe ich gerne ins Kino. (Inħobb immur iċ-ċinema il-Ħamis filgħaxija.)
Freitag (il-Ġimgħa) sentenzi
- Freitag ist mein Lieblingstag, weil das Wochenende beginnt. (Il-Ġimgħa hija l-ġurnata favorita tiegħi għax jibda l-weekend.)
- Am Freitagabend treffe ich mich mit meinen Kollegen zum Ausgehen. (Nhar il-Ġimgħa filgħaxija, niltaqa’ mal-kollegi tiegħi għal lejl barra.)
- Freitag esse ich gerne Sushi. (Nixtieq niekol sushi nhar ta’ Ġimgħa.)
- Ich gehe freitags immer früh ins Bett, um am Wochenende ausgeruht zu sein. (Dejjem mmur torqod kmieni nhar ta’ Ġimgħa biex inkun mistrieħ tajjeb fi tmiem il-ġimgħa.)
- Freitagmorgens trinke ich gerne einen frischen Orangensaft. (Nixtieq nieħu meraq tal-larinġ frisk il-Ġimgħa filgħodu.)
Samstag (is-Sibt) sentenzi
- Samstag ist ein Tag zum Entspannen. (Is-Sibt huwa jum għar-rilassament.)
- Am Samstagmorgen gehe ich gerne joggen. (Inħobb immur jogging is-Sibt filgħodu.)
- Samstags besuche ich oft den Flohmarkt. (Ħafna drabi nżur is-suq tal-briegħed is-Sibt.)
- Ich treffe mich samstags gerne mit Freunden zum Brunch. (Nixtieq niltaqa' ma' ħbieb għall-brunch is-Sibt.)
- Am Samstagnachmittag lese ich gerne Bücher. (Nixtieq naqra kotba s-Sibt wara nofsinhar.)
Sonntag (il-Ħadd) sentenzi
- Sonntag ist ein Ruhiger Tag. (Il-Ħadd huwa jum kwiet.)
- Am Sonntag schlafe ich gerne aus. (Inħobb norqod il-Ħadd.)
- Sonntags koche ich immer ein großes Frühstück für meine Familie. (Jien dejjem insajjar kolazzjon kbir għall-familja tiegħi nhar ta’ Ħadd.)
- Jien kuntent li narak fil-park. (Nieħu gost nieħu mixja fil-park il-Ħadd.)
- Am Sonntagabend schaue ich gerne Filme zu Hause. (Inħobb nara films id-dar il-Ħadd filgħaxija.)
Aktar eżempji ta’ sentenzi dwar jiem bil-Ġermaniż
Montag ist der erste Tag. (It-Tnejn huwa l-ewwel jum.)
Jien Dienstag. (Naħdem nhar it-Tlieta.)
Mittwoch ist mein Geburtstag. (L-Erbgħa huwa għeluq snini.)
Wir treffen uns am Donnerstag. (Niltaqgħu nhar il-Ħamis.)
Freitagabend gehe ich aus. (Noħroġ il-Ġimgħa filgħaxija.)
Am Samstag habe ich frei. (Jien mitfi nhar is-Sibt.)
Sonntag ist ein Ruhetag. (Il-Ħadd huwa jum ta’ mistrieħ.)
Ich gehe Montag zum Arzt. (Nhar it-Tnejn immur għand it-tabib.)
Dienstagmorgen trinke ich Kaffee. (Nixrob il-kafè nhar it-Tlieta filgħodu.)
Am Mittwoch esse ich Pizza. (Jien niekol pizza nhar l-Erbgħa.)
Donnerstagabend sehe ich felċi. (Nara t-TV il-Ħamis filgħaxija.)
Freitag ist mein Lieblingstag. (Il-Ġimgħa hija l-ġurnata favorita tiegħi.)
Samstagmorgen gehe ich joggen. (Immur niġorr is-Sibt filgħodu.)
Am Sonntag lese ich ein Buch. (Qrajt ktieb nhar il-Ħadd.)
Montags gehe ich früh schlafen. (Nir-Tnejn mmur torqod kmieni.)
Dienstag ist ein langer Tag. (It-Tlieta hija ġurnata twila.)
Mittwochmittag esse ich Salat. (Jien niekol insalata nhar l-Erbgħa wara nofsinhar.)
Donnerstag treffe ich Freunde. (Niltaqa’ mal-ħbieb nhar il-Ħamis.)
Freitagvormittag habe ich einen Termin. (Għandi appuntament nhar il-Ġimgħa filgħodu.)
Samstagabend gehe ich ins Kino. (Nur il-films is-Sibt filgħaxija.)
Sonntagmorgen frühstücke ich gerne. (Inħobb nieħu l-kolazzjon il-Ħadd filgħodu.)
Montag ist der Anfang der Woche. (It-Tnejn huwa l-bidu tal-ġimgħa.)
Am Dienstag lerne ich Deutsch. (Nitgħallem il-Ġermaniż nhar it-Tlieta.)
Mittwochabend esse ich mit meiner Familie. (Jien niekol mal-familja tiegħi l-Erbgħa filgħaxija.)
Donnerstag huwa Wochenende mgħaġġel. (Il-Ħamis huwa kważi tmiem il-ġimgħa.)
Freitagmorgen trinke ich Orangensaft. (Nixrob meraq tal-larinġ il-Ġimgħa filgħodu.)
Am Samstag treffe ich mich mit Freunden. (Niltaqa’ mal-ħbieb is-Sibt.)
Sonntagabend schaue ich felċi. (Nara t-TV il-Ħadd filgħaxija.)
Montagmorgen fahre ich mit dem Bus. (Jien nieħu l-karozza tal-linja nhar it-Tnejn filgħodu.)
Dienstagabend koche ich Pasta. (Insajjar il-kejk it-Tlieta filgħaxija.)
Informazzjoni interessanti dwar l-ismijiet tal-ġranet Ġermaniżi
L-ismijiet tal-ġranet bil-Ġermaniż, bħal f'ħafna lingwi, għandhom sinifikat storiku u kulturali, ħafna drabi msejsa fit-tradizzjonijiet Ġermaniċi u Norveġiżi. L-ismijiet tal-ġranet Ġermaniżi jirriflettu l-influwenza tat-tradizzjonijiet kemm Kristjani kif ukoll pagani, b'xi ismijiet derivati minn allat fil-mitoloġija Ġermanika u oħrajn minn oriġini Latina jew Kristjana. Il-fehim tal-oriġini u t-tifsiriet ta’ dawn l-ismijiet jipprovdi ħarsa lejn il-wirt lingwistiku u kulturali tad-dinja li titkellem bil-Ġermaniż.
Montag (It-Tnejn)
Il-kelma Ġermaniża "Montag" hija derivata mill-frażi Latina "Dies Lunae," li tfisser "jum tal-qamar." Dan jikkorrispondi għall-isem Ingliż "Monday", li wkoll jittraċċa l-oriġini tiegħu għall-qamar. Fil-mitoloġija Ġermanika, it-Tnejn kien assoċjat mal-alla Mani, li kien jemmen li jsuq is-sema bil-lejl f’karru miġbud minn żwiemel, jiggwida l-qamar.
F'ħafna lingwi Ġermaniċi, inkluż l-Ingliż, it-Tnejn huwa wkoll imsemmi għall-Qamar. Il-poplu Ġermaniku tradizzjonalment ikkunsidra t-Tnejn bħala t-tieni jum tal-ġimgħa, wara l-Ħadd.
L-espressjonijiet relatati mat-Tnejn bil-Ġermaniż jinkludu “einen guten Start in die Woche haben,” li jfisser “li jkollok bidu tajjeb għall-ġimgħa,” li hija xewqa komuni skambjata bejn kollegi jew ħbieb nhar ta’ Tnejn.
Dienstag (it-Tlieta)
“Dienstag” ġejja mill-kelma Ġermaniża Għolja Qadima “Ziestag,” li tfisser “jum Ziu.” Ziu, jew Tyr fil-mitoloġija Norveġiża, kien l-alla tal-gwerra u s-sema. Bil-Latin, it-Tlieta kien jissejjaħ “Dies Martis,” imsemmija wara l-alla tal-gwerra, Mars. Ir-rabta bejn il-gwerra u t-Tlieta tista’ toħroġ mit-twemmin li l-battalji miġġielda f’dan il-jum ikunu ta’ suċċess.
Dienstag, il-kelma Ġermaniża għat-Tlieta, hija derivata mill-kelma Ġermaniża Għolja Qadima “dīnstag,” li tittraduċi għal “jum Tiw.” Tiw, jew Týr fil-mitoloġija Norveġiża, kien alla assoċjat mal-gwerra u l-ġustizzja. It-Tlieta, għalhekk, huwa msemmi għal din id-divinità. Fil-mitoloġija Ġermanika, Tiw spiss jiġi ekwiparat mal-alla Ruman Mars, u jkompli jissolidifika l-assoċjazzjoni tat-Tlieta mal-gwerra u l-battalja.
Mittwoch (l-Erbgħa)
"Mittwoch" litteralment tfisser "nofs il-ġimgħa" bil-Ġermaniż. Fil-mitoloġija Norveġiża, l-Erbgħa huwa assoċjat ma 'Odin, l-alla prinċipali u ħakkiem ta' Asgard. Odin kien magħruf ukoll bħala Woden, u l-isem Ingliż "Wednesday" huwa derivat minn "Woden's day." Bil-Latin, l-Erbgħa kien imsemmi bħala "Dies Mercurii," jonora lill-alla messaġġier Merkurju.
Fil-mitoloġija Ġermanika, l-Erbgħa huwa assoċjat mal-alla Odin (Woden), li kien meqjum għall-għerf, l-għarfien u l-maġija tiegħu. Għalhekk, l-Erbgħa kultant jissejjaħ "Wodensday" bl-Ingliż, u l-isem Ġermaniż "Mittwoch" iżomm din ir-rabta.
Donnerstag (il-Ħamis)
“Donnerstag” jittraduċi għal “Jum Thor” bil-Ġermaniż. Thor, l-alla tar-ragħad u s-sajjetti, kien figura prominenti fil-mitoloġija Norveġiża u kien assoċjat mas-saħħa u l-protezzjoni. Bil-Latin, il-Ħamis kien jissejjaħ “Dies Iovis,” imsemmija wara l-alla Ruman Ġove, li jaqsam attributi ma’ Thor.
Freitag (il-Ġimgħa)
“Freitag” tfisser “jum ta’ Freyja” jew “jum ta’ Frigg” bil-Ġermaniż. Freyja kienet alla assoċjata mal-imħabba, il-fertilità u s-sbuħija fil-mitoloġija Norveġiża. Frigg, alla Norveża oħra, kienet assoċjata maż-żwieġ u l-maternità. Bil-Latin, il-Ġimgħa kienet imsejħa “Dies Veneris,” imsemmija għal Venere, l-alla tal-imħabba u s-sbuħija.
Fil-kultura Ġermaniża, il-Ġimgħa spiss tiġi ċċelebrata bħala t-tmiem tal-ġimgħa tax-xogħol u l-bidu tal-weekend. Hija ġurnata assoċjata ma 'rilassament, soċjalizzazzjoni, u attivitajiet ta' divertiment.
Samstag (is-Sibt)
"Samstag" hija derivata mill-kelma Ebrajka "Sabbat," li tfisser "Sabbath" jew "jum ta 'mistrieħ." Jikkorrispondi għall-isem Ingliż “Is-Sibt,” li għandu wkoll l-għeruq tiegħu fil-jum tas-Sibt. F'ħafna reġjuni li jitkellmu bil-Ġermaniż, is-Sibt kien tradizzjonalment meqjus bħala jum għall-mistrieħ u l-osservanza reliġjuża.
Is-Sibt bil-Ġermaniż jissejjaħ jew Samstag jew Sonnabend, skond ir-reġjun. Iż-żewġ termini għandhom l-oriġini tagħhom fil-Ġermaniż Għoli Qadim. “Samstag” hija derivata mill-kelma “sambaztag,” li tfisser “jum tal-assemblea” jew “jum tal-ġbir,” li tirrifletti s-sinifikat storiku tal-ġurnata bħala jum għal swieq jew laqgħat komunali. “Sonnabend” hija derivata minn “Sunnenavent,” li tfisser “filgħaxija qabel il-Ħadd,” li tenfasizza l-pożizzjoni tas-Sibt bħala l-ġurnata ta’ qabel il-Ħadd.
Fil-kultura Ġermaniża, is-Sibt ħafna drabi jitqies bħala jum għar-rilassament, rikreazzjoni u attivitajiet soċjali. Hija l-ġurnata tradizzjonali għax-xiri, l-inkarigi, u l-infiq tal-ħin mal-familja u l-ħbieb.
Sonntag (il-Ħadd)
"Sonntag" tfisser "jum tax-xemx" bil-Ġermaniż. Bil-Latin, il-Ħadd kien jissejjaħ “Dies Solis,” jonora l-alla tax-xemx, Sol. Il-Ħadd ilu għal żmien twil assoċjat mal-qima u l-mistrieħ fit-tradizzjoni Nisranija, peress li tfakkar il-jum tal-qawmien ta’ Kristu. Ħafna drabi titqies bħala l-aktar jum importanti tal-ġimgħa għall-osservanza reliġjuża u l-laqgħat tal-familja.
Fil-kultura Ġermaniża, il-Ħadd huwa spiss meqjus bħala jum ta 'mistrieħ, rilassament, u riflessjoni. Tradizzjonalment hija ġurnata għall-osservanza reliġjuża, laqgħat tal-familja, u attivitajiet ta 'divertiment. Ħafna negozji u ħwienet jingħalqu nhar ta’ Ħadd, u b’hekk in-nies ikunu jistgħu jiffokaw fuq attivitajiet personali u soċjali.
Sinifikat Storiku u Kulturali
L-ismijiet tal-ġranet tal-ġimgħa bil-Ġermaniż jirriflettu taħlita ta’ influwenzi tal-qedem Ġermaniċi, Norveġiżi, Latini u Kristjani. Dawn l-ismijiet evolvew matul is-sekli, u jirriflettu bidliet fil-lingwa, ir-reliġjon, u l-prattiki kulturali. Il-fehim tal-oriġini ta 'dawn l-ismijiet jipprovdi għarfien dwar it-twemmin, il-valuri u t-tradizzjonijiet tal-popli li jitkellmu bil-Ġermaniż matul l-istorja.
Analiżi Lingwistika
L-ismijiet Ġermaniżi għall-ġranet tal-ġimgħa juru l-evoluzzjoni lingwistika tal-lingwa Ġermaniża. Ħafna minn dawn l-ismijiet għandhom kognati f'lingwi Ġermaniżi oħra, bħall-Ingliż, l-Olandiż u l-Iżvediż, li jirriflettu l-għeruq lingwistiċi komuni tagħhom. Billi jeżaminaw l-etimoloġija u l-fonetika ta 'dawn l-ismijiet, il-lingwisti jistgħu jsegwu l-iżvilupp storiku tal-lingwa Ġermaniża u l-konnessjonijiet tagħha ma' lingwi oħra.
Prattiki u Tradizzjonijiet Kulturali
L-ismijiet tal-ġranet tal-ġimgħa għandhom sinifikat kulturali lil hinn mill-għeruq lingwistiċi tagħhom. F'ħafna reġjuni li jitkellmu bil-Ġermaniż, ċerti ġranet tal-ġimgħa huma assoċjati ma 'prattiċi u tradizzjonijiet kulturali speċifiċi. Pereżempju, is-Sibt spiss ikun jum għal attivitajiet ta’ divertiment, laqgħat soċjali, u eskursjonijiet fil-beraħ, filwaqt li l-Ħadd huwa riservat għall-osservanza reliġjuża u l-ħin tal-familja. Il-fehim ta 'dawn il-prattiki kulturali jipprovdi ħarsa lejn il-ħajja ta' kuljum u r-rutini tan-nies fil-pajjiżi li jitkellmu bil-Ġermaniż.
Referenzi Letterarji u Folkloriċi
L-ismijiet tal-ġranet tal-ġimgħa jidhru spiss fil-letteratura, il-folklor, u l-mitoloġija. Kittieba u poeti matul l-istorja ġibdu l-ispirazzjoni minn dawn l-ismijiet biex joħolqu xbihat evokattiv u simboliżmu fix-xogħlijiet tagħhom. Per eżempju, l-alla Norse Odin, assoċjat ma 'l-Erbgħa, jidher b'mod prominenti fis-saga u l-miti Skandinavi. Billi jesploraw dawn ir-referenzi letterarji u folkloriċi, l-istudjużi jiksbu fehim aktar profond tas-sinifikat kulturali tal-ġranet tal-ġimgħa fil-pajjiżi li jitkellmu bil-Ġermaniż.
Użu Modern u Adattamenti
Filwaqt li l-ismijiet tradizzjonali tal-ġranet tal-ġimgħa jibqgħu jintużaw fil-Ġermaniż modern, hemm ukoll varjazzjonijiet u adattamenti li jirriflettu l-lingwa u l-kultura kontemporanja. Pereżempju, fid-diskors u l-kitba informali, huwa komuni li jintużaw abbrevjazzjonijiet jew laqmijiet għall-ġranet tal-ġimgħa, bħal "Mo" għal Montag jew "Do" għal Donnerstag. Barra minn hekk, fl-era tal-globalizzazzjoni, l-ismijiet bl-Ingliż għall-ġranet tal-ġimgħa huma wkoll mifhuma u użati b'mod wiesa 'f'pajjiżi li jitkellmu bil-Ġermaniż, speċjalment fis-setturi tan-negozju u tat-teknoloġija.
Konklużjoni:
L-ismijiet tal-ġranet tal-ġimgħa bil-Ġermaniż għandhom tifsira storika, lingwistika u kulturali għanja. Għeruq fit-tradizzjonijiet antiki Ġermaniċi, Norveġiżi, Latini u Kristjani, dawn l-ismijiet jirriflettu t-twemmin, il-valuri u l-prattiċi tal-popli li jitkellmu bil-Ġermaniż matul l-istorja. Billi jistudjaw l-oriġini u t-tifsiriet ta 'dawn l-ismijiet, l-istudjużi jiksbu għarfien siewi dwar l-evoluzzjoni lingwistika, il-wirt kulturali, u l-ħajja ta' kuljum tal-komunitajiet li jitkellmu bil-Ġermaniż.
Il-ġranet kulturali speċjali tal-Ġermanja
Il-Ġermanja, bl-istorja rikka u l-wirt kulturali tagħha, tiċċelebra diversi festi tradizzjonali u moderni matul is-sena. Dawn il-ġranet Ġermaniżi jinkludu festi reliġjużi, storiċi u staġjonali, kull wieħed joffri għarfien uniku dwar id-drawwiet, it-twemmin u l-valuri tal-pajjiż. Mill-Oktoberfest sas-swieq tal-Milied, il-Ġranet Ġermaniżi jipprovdu ħarsa lejn il-qalba tal-kultura Ġermaniża.
Jum l-Ewwel tas-Sena (Neujahrstag)
Jum l-Ewwel tas-Sena jimmarka l-bidu tas-sena kalendarja u jiġi ċċelebrat b'logħob tan-nar, festi, u laqgħat madwar il-Ġermanja. Il-Ġermaniżi spiss jidħlu fit-tradizzjoni ta’ “Silvester,” jew Lejlet l-Ewwel tas-Sena, fejn igawdu l-ikliet tal-festi, jaraw kunċerti fuq it-televiżjoni, u jieħdu sehem fiċ-ċelebrazzjonijiet fit-toroq. Ħafna wkoll jagħmlu riżoluzzjonijiet għas-sena li ġejja.
Jum it-Tliet Kings (Heilige Drei Könige)
Jum it-Tliet Kings, magħruf ukoll bħala l-Epifanija, ifakkar iż-żjara tal-Maġi lit-tarbija Ġesù. Fil-Ġermanja, tiġi ċċelebrata b’servizzi reliġjużi u drawwiet tradizzjonali bħall-“Sternsinger”, fejn tfal lebsin tat-Tliet Kings imorru minn dar għal dar ikantaw innijiet u jiġbru donazzjonijiet għall-karità.
Jum San Valentinu (Valentinstag)
Jum San Valentinu huwa ċċelebrat fil-Ġermanja bħal f’partijiet oħra tad-dinja, bil-koppji jiskambjaw rigali, fjuri, u ġesti romantiċi. Madankollu, hija wkoll ġurnata għall-ħbiberija, magħrufa bħala "Freundschaftstag", fejn il-ħbieb jiskambjaw karti u tokens żgħar ta 'apprezzament.
Karnival (Karneval jew Fasching)
L-istaġun tal-Karnival, magħruf bħala "Karneval" fir-Rhineland u "Fasching" f'partijiet oħra tal-Ġermanja, huwa żmien festiv ta 'parati, kostumi, u festa. Kull reġjun għandu t-tradizzjonijiet uniċi tiegħu, iżda elementi komuni jinkludu proċessi fit-toroq, blalen masked, u wirjiet satiriċi.
Il-Jum Internazzjonali tan-Nisa (Internationaler Frauentag)
Il-Jum Internazzjonali tan-Nisa jiġi ċċelebrat fil-Ġermanja b'avvenimenti, marċi, u diskussjonijiet li jenfasizzaw id-drittijiet u l-kisbiet tan-nisa. Hija festa pubblika fil-belt kapitali ta’ Berlin, fejn id-dimostrazzjonijiet u r-rallies jiġbdu l-attenzjoni għal kwistjonijiet bħall-ugwaljanza bejn is-sessi u d-diskriminazzjoni fuq il-post tax-xogħol.
Għid
L-Għid huwa festa Kristjana ewlenija fil-Ġermanja, iċċelebrata b’servizzi reliġjużi, laqgħat tal-familja, u ikel tal-festa. Id-drawwiet tradizzjonali jinkludu t-tiżjin tal-bajd, il-ħami tal-ħobż u l-kejkijiet tal-Għid, u l-parteċipazzjoni fil-kaċċa tal-bajd tal-Għid. F'xi reġjuni, hemm ukoll ħuġġieġa u proċessi tal-Għid.
L-Ewwel ta' Mejju (Tag der Arbeit)
L-Ewwel ta' Mejju, jew Jum il-Ħaddiem, jiġi osservat fil-Ġermanja b'dimostrazzjonijiet, manifestazzjonijiet, u ċelebrazzjonijiet pubbliċi organizzati minn trejdjunjins u partiti politiċi. Huwa żmien li niddefendu d-drittijiet tal-ħaddiema u l-ġustizzja soċjali, b’diskorsi, kunċerti, u fieri fit-toroq li jsiru fi bliet madwar il-pajjiż.
Jum l-Omm (Muttertag)
Jum l-Omm fil-Ġermanja huwa żmien biex tonora u tapprezza l-ommijiet u l-figuri materni. Il-familji tipikament jiċċelebraw bi fjuri, karti, u ikliet speċjali. Huwa wkoll komuni li t-tfal jagħmlu rigali magħmulin bl-idejn jew iwettqu atti ta 'servizz għal ommijiethom.
Jum il-Missier (Vatertag jew Herrentag)
Jum il-Missier fil-Ġermanja, magħruf ukoll bħala Jum l-Ascension jew Jum l-Irġiel, huwa ċċelebrat b'eskursjonijiet fil-beraħ, vjaġġi ta 'mixi, u laqgħat mal-ħbieb. L-irġiel spiss jiġbdu vaguni mimlija birra u snacks, magħrufa bħala "Bollerwagen," hekk kif jimxu fil-kampanja jew iżuru pubs lokali.
Pentekoste (Pfingsten)
Pentekoste, jew il-Ħadd ta’ Pentecoste, tfakkar id-dixxendenza tal-Ispirtu s-Santu fuq l-appostli. Fil-Ġermanja, huwa żmien għal servizzi reliġjużi, laqgħat tal-familja, u attivitajiet fil-beraħ. Ħafna nies jieħdu vantaġġ mill-weekend twil biex imorru fuq vaganzi qosra jew jattendu swieq u festivals ta’ Pentekoste.
Oktoberfest
L-Oktoberfest huwa l-akbar festival tal-birra fid-dinja, li jsir kull sena fi Munich, il-Bavarja. Jattira miljuni ta’ viżitaturi minn madwar id-dinja li jiġu jgawdu birra, ikel, mużika u divertiment tradizzjonali tal-Bavarja. Il-festival tipikament idum għal 16-18-il jum mill-aħħar ta 'Settembru sal-ewwel tmiem il-ġimgħa f'Ottubru.
Jum l-Għaqda Ġermaniża (Tag der Deutschen Einheit)
Jum l-Unità Ġermaniża tfakkar ir-riunifikazzjoni tal-Ġermanja tal-Lvant u tal-Punent fit-3 ta 'Ottubru 1990. Huwa ċċelebrat b'ċerimonji uffiċjali, kunċerti, u avvenimenti kulturali madwar il-pajjiż. Il-ġurnata hija festa nazzjonali, li tippermetti lill-Ġermaniżi jirriflettu fuq l-istorja u l-identità komuni tagħhom.
Halloween
Halloween sar dejjem aktar popolari fil-Ġermanja, speċjalment fost ġenerazzjonijiet iżgħar. Filwaqt li tradizzjonalment mhix festa Ġermaniża, hija ċċelebrata b'festi tal-kostumi, avvenimenti b'tema, u trick-or-treating fil-viċinat u ċ-ċentri tal-belt.
St. Jum Martin (Martinstag)
St. Jum Martin jiġi ċċelebrat fil-11 ta’ Novembru f’ġieħ San San. Martin ta’ Tours. Fil-Ġermanja, huwa żmien għall-proċessi tal-fanal, ħuġġieġa, u qsim ta 'ikel tradizzjonali bħall-wiżż inkaljat. It-tfal ħafna drabi jagħmlu l-fanali tal-karti u jtellgħu fit-toroq ikantaw kanzunetti.
Avvent u Milied (Advent und Weihnachten)
L-Avvent jimmarka l-bidu tal-istaġun tal-Milied fil-Ġermanja, bid-dawl ta’ kuruni tal-Avvent u kalendarji jgħoddu l-ġranet sal-25 ta’ Diċembru. Is-swieq tal-Milied, jew “Weihnachtsmärkte,” joħorġu fi bliet u rħula madwar il-pajjiż, li joffru rigali magħmula bl-idejn, dekorazzjonijiet, u titratta staġjonali.
Lejlet il-Milied (Heiligabend)
Lejlet il-Milied hija l-ġurnata ewlenija ta 'ċelebrazzjoni fil-Ġermanja, immarkata minn laqgħat tal-familja, ikliet festivi, u skambju ta' rigali. Ħafna Ġermaniżi jattendu l-Quddiesa ta’ nofs il-lejl jew jieħdu sehem f’servizzi bid-dawl tax-xemgħa biex ifakkru t-twelid ta’ Ġesù Kristu.
Boxing Day (Zweiter Weihnachtsfeiertag)
Boxing Day, magħrufa wkoll bħala t-Tieni Jum tal-Milied, hija festa pubblika fil-Ġermanja osservata fis-26 ta' Diċembru. Huwa żmien għar-rilassament, attivitajiet ta’ divertiment, u l-infiq tal-ħin mal-maħbubin wara l-għaġla ta’ Jum il-Milied.
Stampa tal-ġranet Ġermaniżi
Fl-aħħar tal-lezzjoni tagħna, ejja naraw il-ġranet tal-ġimgħa bil-Ġermaniż għal darb'oħra u niftakruhom.