Djalogi Ġermaniżi, Konversazzjonijiet u Deskrizzjonijiet Torok

DJALOGI REĊIPROKI ĠERMANIŻI U SPJEGAZZJONIJIET TURKIŻI



A- Woher kommst?

T-Aus dem Gefängnis.

A- Wie? Aus dem Gefängnis? Wen hast du denn im Gefängnis?

T-Mein Sohn huwa erbgħa.

A- Il-linja kienet qabel?

T-er linja nichts getan.Nur, er linja eine Bank ausgeraubt.

A-Warum?

T-er hatte kein Geld.

A- Hatte er keine Arbeit?

T-Nein, er ist entlassen worden.

A-Warum?

Linja T-Er minn Chef verprügelt.

Linja A-Was? Er minn Chef verprügelt? Warum?

T-der hat ihm wenig Geld gegeben und ihn viel arbeiten lassen.

A- Ja und dann?

T-Dann linja er die Bank ausgeraubt.



Tista' tkun interessat fi: Tixtieq titgħallem l-aktar modi faċli u mgħaġġla biex tagħmel flus li ħadd qatt ma ħaseb fihom? Metodi oriġinali biex jagħmlu l-flus! Barra minn hekk, m'hemmx bżonn ta' kapital! Għad-dettalji IKKLIKKJA

Tork

A- Minn fejn ġej?

T- mill-ħabs.

A- Xiex? Mill-ħabs? Min jinsab fil-ħabs?

T-Iben hemm hemm.

A- X 'għamel?

Huwa biss insterqu bank.

T- Għaliex?

Ma kienx hemm T-flus. A- Ma kellu xogħol?

T-Le, hu ġie sparat.

T- Għaliex?

T- Minħabba li kien taħbit il-kap tiegħu.

A- Kif? Taħbit kap tiegħek? Għaliex?

T-tatni ftit flus, ħafna xogħol.

A- Allura, allura?

Imbagħad hu insterqu l-bank.



Inti tista 'wkoll bħal dawn
Uri Kummenti (1)